07.围堰之梦 (Feat. 囧趴)
Gary|2002
作词 Gary作曲 Groovy Room, John Park,Gary编曲 Groovy Room
이젠 버리는 것이 익숙한데
如今已熟悉断舍离
자꾸 더 갖고 싶어져 모든 게
然而无论什么总是想要拥有更多
나이가 드니 조급해 내 손금에
越是上了年纪越是变得着急 在我的掌纹中
성공의 선을 긋고 싶어 더 길게
想把成功线画的更长
지금 내 삶은 오래 전부터 그려놨던 미래
如今我的人生 是很久以前规划过的未来
저 하늘의 노을이 잡힐 듯 높고 넓은 집에
就像那天上的彩霞被抓住一样 在又高又宽敞的家中
아침마다 창문을 열고 한강을 눈에 넣네
每当早晨打开窗就能看到汉江
그리고 다시 꾸는 꿈은 좀더 크고 넓게
然后继续做着更大更广阔的梦
온종일 음악을 틀 수 있는 작업실과
可以一整天听着音乐的工作室
배고플 날이 없는 지갑
不会饿着肚子的钱包
늘 바쁜 시간
永远忙碌的时间
한 달에 2,3주는 해외 출장 중
一个月有2、3周在国外出差中
힘들어도 잊지 못해 꽉 들어찼던 관중
就算疲惫也无法忘记那满满的观众
어찌됐던 간에 난 열심히 살아
想着怎么回事时 我努力地活下来了
잘 하지도 못했던 프리스타일 랩하며 비슷한
曾经不怎么擅长的freestyle 一边说着rap
꿈을 가진 이들과 시작했던 음악
一边和抱有相同梦想的这些人一起开始的音乐
책 대신 삶의 경험으로 배웠던 문학 속에
以人生经验代替书本 学到的文化中
그려낸 나만의 문화
勾画出的是只属于我的文化
젊은 날의 꿈과 성공을 위한 고난 아주 흔한 주제였지만
年轻的日子里为了梦想和成功 苦难是家常便饭
내 삶만큼은 더 화려해지길 바랬던 20대 중반
但我的人生 期盼着更加华丽的20代中半
그 모든 것에 목 말랐던 그 꿈은 다 이뤄냈어
曾对一切都感到饥渴 梦想最终都得到了实现
인생 참 알다가도 모르겠는 사람 마음 같아
人生就像越了解就越不懂的人心一样
다 변해버렸잖아 다
都变了不是吗 全都
인생 참 알다가도 모르겠는 사람 마음 같아
人生就像越了解就越不懂的人心一样
다 변해버렸잖아 다
都变了不是吗 全都
위기는 꼭 찾아와 어쩔 땐 분기마다
危机总是会来的 每当产生分歧的时候
근데 난 숨지 않아 오히려 feel을 더 받아
但我不会躲起来 反而会得到更多的feel
음악 하는 놈이 말이야 어찌 평탄하게만 살아
我们是做音乐的家伙啊 怎么会活的太平顺呢
내가 쓴 200곡의 가사를 들어보면 알아
听我写的200首歌的歌词就知道了
봄이 되고 여름이 되고 가을이 되고 겨울이 돼
春夏秋冬不定变换
수시로 변하는 감정 속에 빠져 때론 그녀에겐 커다란 상처
陷入随时变化的感情中 有时会给她巨大的伤害
툭하면 떠나갔지만 쉽게 흔들리지 않았던 사랑의 나침반
动不动就离开 但爱情指南针却无法轻易转向
이 답답한 세상은 오늘도 재촉해
这令人郁闷的世界如今还是一样着急
yes or no yes or no yes or no yes or no
yes or no yes or no yes or no yes or no
정답만 원해 매스꺼워
只想要正确答案 令人作呕
이게 결코 좋은 인생은 될 수 없어
这绝对无法成为美好的人生
하지만 난 이젠 바다를 꿈 꿔
但我如今梦想着海洋
요트 위 넘치는 낭만
帆船上充满的浪漫
사랑하는 여자와 함께 할 섬 하나를
和相爱的女子一起相处的小岛
만들 때까지 조금만 더 참아
在我打造一个出来之前稍微忍耐一下
난 될 거야 전세계를 떠도는 한량
我会成功的 成为漂流全世界的闲良(此处植入广告= =)
인생 참 알다가도 모르겠는 사람 마음 같아
人生就像越了解就越不懂的人心一样
다 변해버렸잖아 다
都变了不是吗 全都
인생 참 알다가도 모르겠는 사람 마음 같아
人生就像越了解就越不懂的人心一样
다 변해버렸잖아 다
都变了不是吗 全都
10년 묵은 나의 soul 많은 것들의 경험 속에
苍老了10年的我的soul 在各种各样的经历中
더욱 탄탄해져가 더욱 탄탄해져가
更加实实在在 更加实实在在
이젠 두려울 게 없으니
如今不再害怕什么
앞길을 막지는 마 내 앞길을 막지는 마
不要拦着我的去路 不要拦着我的去路
내 앞길을 막지는 마
不要拦着我的去路
이젠 버리는 것이 익숙한데
如今已熟悉断舍离
자꾸 더 갖고 싶어져 모든 게
然而无论什么总是想要拥有更多
나이가 드니 조급해 내 손금에
越是上了年纪越是变得着急 在我的掌纹中
성공의 선을 긋고 싶어 더 길게
想把成功线画的更长