姜Gary2015《2002》专辑歌曲资源歌词汇总
专辑由10首歌组成,多位圈中好友参与Feat。两首主打《JOA》和《GET SOME AIR》由Jay Park和MIWOO参与Feat
度盘:o3cd
中文歌词翻译 by leessang字幕组
05.吹点儿风吧(feat. Miwoo)
나가서 바람이나 좀 쐐
还是出去吹点风吧
아무도 찾지 않는 곳에
在谁也不会找的地方
조금 슬퍼 보이면 어때
看起来有点悲伤又如何
너만 그런 게 아닐 텐데
反正又不止你一人如此
때로는 lonely lonely lonely
偶尔是 lonely lonely lonely
때로는 lonely lonely lonely
偶尔是 lonely lonely lonely
나가서 바람이나 좀 쐐
还是出去吹点风吧
아무도 찾지 않는 곳에
在谁也不会找的地方
너와 헤어지고 난 후에 한번에 관계
在于你分手之后 一次的关系
역시 넌 최고였어 사랑을 할 땐 감동밖에
果然你才是最棒的 相爱时满满只有感动
누가 널 만나게 될진 모르겠지만 그 자식 운이 텄네
虽然我不知道谁会再与你相爱 但那家伙真是走运了
그래 슬픈 생각보단 오히려 이렇게 쿨한게 편해
是呀 比起那些悲伤的想法 这样酷酷地心里更舒服
열 편의 영화 열 번의 취함
十篇电影 十次的酒醉
열 명의 위로와 열 번의 낮과 밤
十名的安慰与十次的昼与夜
그걸로 충분하면 좋겠어
若是这已足够就好了
지금 힘든 이별을 견디는 시간
现在是要忍耐痛苦离别的时间
많은 일들과 작은 웃음들
挤出许多事情和小小的笑容
억지로 만들어가며 적응하는 중
我正在勉强以此来让自己适应
좋은 것만 생각해 그래야 좀 맘이 편해
我就只想着好事 只有这样心里才会舒服点
어차피 사랑도 세월 따라 다 변해 추억 같은 노래
反正爱情总会随着岁月流逝而改变 回忆般的歌曲
그래 어쩌면 지금 내게 필요한 건 힘이 들 때마다
是呀 也许我现在所需要的只是 每到辛苦之时
네가 항상 웃으면서 내게 했던 그 말
你都会一边笑着一边和我说的那些话
나가서 바람이나 좀 쐐
还是出去吹点风吧
아무도 찾지 않는 곳에
在谁也不会找的地方
조금 슬퍼 보이면 어때
看起来有点悲伤又如何
너만 그런 게 아닐 텐데
反正又不止你一人如此
때로는 lonely lonely lonely
偶尔是 lonely lonely lonely
때로는 lonely lonely lonely
偶尔是 lonely lonely lonely
나가서 바람이나 좀 쐐
还是出去吹点风吧
아무도 찾지 않는 곳에
在谁也不会找的地方
사랑은 가고 난 그냥 또 혼자 사는 남자
爱情离开了 我只是又变回了独自生活的男人
라면 물 맞추기 선수 가끔씩은 혼잣말하며
论倒拉面水我可是选手 偶尔也这样自言自语着
외로운 소파와 함께 살아
我与孤单的沙发一起生活
잠이 들기 전엔 TV 드라마 혹은 영화
在入睡之前 TV 电视剧又或是电影
네가 없이도 시간은 잘도 흘러가고
就算你不在 时间也依然走得很快
너의 연락 없는 전화는 그냥 꺼놔
将不再会有你打来的电话直接关机
아마 내일도 그러겠지만 알게 뭐야 끝난 거야
估计明天也还是一样 那又如何 我们早已结束
이미 우리 사랑은 죽었고 이별은 춥고 가슴 아픈 평화
我们的爱情已经枯萎 离别是那么寒冷 心痛的和平
또 때로는 무서운 밤의 긴 침묵 같은 거야
偶尔也像可怕夜晚中的那长长沉默
이별이 그런 거지 뭐
离别不都是如此吗
멀쩡하다가도 울컥하는
即使正常着也会突然哭下来
실컷 미워하다가 눈물 참는 거
尽情埋怨着你 却又要忍住眼泪
밤이 되면 높은 빌딩
每到夜晚 高高的建筑
깜박거리는 빨간 불빛
便会闪着红色的灯光
그처럼 네가 떠올라 더 지쳐가는 거
我也会如此想起你来 让自己越来越疲惫
이별은 그런 거야 이별은 그런 거야
离别就是这样 离别就是这样
멀쩡하다가도 울컥 하는 거
即使正常着也会突然哭下来
이별은 그런 거야 이별은 그런 거야
离别就是这样 离别就是这样
실컷 미워하다가도 눈물 참는 거
尽情埋怨着你 却又要忍住眼泪
나가서 바람이나 좀 쐐
还是出去吹点风吧
아무도 찾지 않는 곳에
在谁也不会找的地方
조금 슬퍼 보이면 어때
看起来有点悲伤又如何
너만 그런 게 아닐 텐데
反正又不止你一人如此
때로는 lonely lonely lonely
偶尔是 lonely lonely lonely
때로는 lonely lonely lonely
偶尔是l onely lonely lonely
나가서 바람이나 좀 쐐
还是出去吹点风吧
이제는 내가 없는 곳에
在再也不会有我的地方
엉덩이 (Feat. 박재범)
臀部 (Feat. 朴宰范)
Gary|2002
作词 Gary作曲 Russell, Bobby편곡Prima Vista
네 엉덩이가 좋아 혀끝이 난 좋아
我喜欢你的臀部 我喜欢你的舌尖
네 미소가 좋아 좋아
我喜欢喜欢你的微笑
네 눈빛이 난 좋아 코끝이 난 좋아
我喜欢你的眼神 我喜欢你的鼻尖
네 미소가 좋아 좋아
我喜欢喜欢你的微笑
난 너를 좋아 좋아해 난 너를 좋아 좋아해
我喜欢你啊喜欢你 我喜欢你啊喜欢你
난 너를 좋아 좋아해
我喜欢你啊喜欢你
너란 여잔 내 뜻대로 안 되는 사랑 유일한 하나
你这女人是唯一让我不能随心所欲的爱
서로 밀어내봐도 소용없는 육지와 바다
就像相互无法推开的陆地和海洋
너무나 닮아 우린 몸과 마음이 다 맞아
我们太相像 身心都那么一致
마치 치코와 리타 운명의 시작
就像Chico和 Rita 命运般的开始
너 땜에 감춰지는 내 날카로운 이빨
因为你 我隐藏起锋利的牙齿
10년치 섹스를 몰아서 하듯 셀 수 없이 맹수처럼 달려들어
像10年都没有欢爱过一样 无数的猛兽涌上前来
나도 모르게 나오는 쌍스런 멘트
我不知不觉说出的粗鄙的话语
니 한쪽 다리에 걸쳐진 팬티처럼 숨막힌 체위 끝에
就像挂在你一条腿上的内裤 令人窒息的体位
너의 입술은 내게 사랑의 말을 뱉지
你的嘴唇对我吐露着情话
네 엉덩이가 좋아 혀끝이 난 좋아
我喜欢你的臀部 我喜欢你的舌尖
네 미소가 좋아 좋아
我喜欢喜欢你的微笑
네 눈빛이 난 좋아 코끝이 난 좋아
我喜欢你的眼神 我喜欢你的鼻尖
네 미소가 좋아 좋아
我喜欢喜欢你的微笑
난 너를 좋아 좋아해 난 너를 좋아 좋아해
我喜欢你啊喜欢你 我喜欢你啊喜欢你
난 너를 좋아 좋아해
我喜欢你啊喜欢你
뜨겁게 사랑을 나누던 중 넌 내게 물었지
在享受火热欢爱的时候你问我
다른 여자와도 이렇게 했는지 내가 몇 번째인지
和别的女人是不是也这么做 我这是第几次了
난 농담처럼 말했어 그건 셀 수 없지 몇 백 번째인지
我开玩笑的说 数不清了呢 几百回了吧
넌 다시 나에게 말해 그래서 이름이 개지?
于是你又对我说 所以名字叫狗吧?
우린 발가벗은 채로 한참 동안 웃었었지
我们赤裸着笑了好一会儿
끌어안고 쓰다듬고 다시 서로의 몸을 핥고
拥抱着 抚摸着 舔舐着对方的身体
난 시들어버린 장미처럼 입술이 마를 때까지
直到我的嘴唇干涸的像枯萎的玫瑰
널 오르고 오르다 부르고 부르다 결국 쓰러져 누운 밤
将你送上高潮 喊叫 直到昏厥过去
바람이 산을 타듯 넘어가 네 몸 위를 네 몸 위를
就像风翻越着山峰 在你的身上 在你的身上
파도의 끝처럼 달려가 네 몸 위를 네 몸 위를
就像在浪尖上飞奔 在你的身上 在你的身上
냇물 속에 발을 담그듯 설레어 맨날 너와의 만남
每天见到你就像双脚在溪水里搅动
넌 새처럼 날 채가 하루 종일 네 생각
你像鸟儿一样飞来飞去 我整天始终在想你
하나된 상상 사랑 낭만 쏟아지는 가사
想象我们成为一体 爱情 浪漫 迸发出的歌词
불빛처럼 눈 감아도 떠나지 않는 너의 잔상
就像火光一样 你的影像即便闭上眼睛也无法消失
행복해 수십억의 돈보다 네 손에 쥐어지는 사랑이 필요해
我很幸福 比起数十亿的财富 我更需要你手中紧握的爱情
넌 나에겐 늘 처녀 푸짐한 저녁처럼 널 갖고 싶어
对我来说你始终是个小女孩 就像一场丰富的宴会 我想要拥有你
오늘밤 목이 젖혀지도록 깊게 넣고 싶어
今天晚上想要深深占有你直到昏阙
네 엉덩이가 좋아 혀끝이 난 좋아
我喜欢你的臀部 我喜欢你的舌尖
네 미소가 좋아 좋아
我喜欢喜欢你的微笑
네 눈빛이 난 좋아 코끝이 난 좋아
我喜欢你的眼神 我喜欢你的鼻尖
네 미소가 좋아 좋아
我喜欢喜欢你的微笑
난 너를 좋아 좋아해 난 너를 좋아 좋아해
我喜欢你啊喜欢你 我喜欢你啊喜欢你
난 너를 좋아 좋아해
我喜欢你啊喜欢你
07.围堰之梦 (Feat. 囧趴)
Gary|2002
作词 Gary作曲 Groovy Room, John Park,Gary编曲 Groovy Room
이젠 버리는 것이 익숙한데
如今已熟悉断舍离
자꾸 더 갖고 싶어져 모든 게
然而无论什么总是想要拥有更多
나이가 드니 조급해 내 손금에
越是上了年纪越是变得着急 在我的掌纹中
성공의 선을 긋고 싶어 더 길게
想把成功线画的更长
지금 내 삶은 오래 전부터 그려놨던 미래
如今我的人生 是很久以前规划过的未来
저 하늘의 노을이 잡힐 듯 높고 넓은 집에
就像那天上的彩霞被抓住一样 在又高又宽敞的家中
아침마다 창문을 열고 한강을 눈에 넣네
每当早晨打开窗就能看到汉江
그리고 다시 꾸는 꿈은 좀더 크고 넓게
然后继续做着更大更广阔的梦
온종일 음악을 틀 수 있는 작업실과
可以一整天听着音乐的工作室
배고플 날이 없는 지갑
不会饿着肚子的钱包
늘 바쁜 시간
永远忙碌的时间
한 달에 2,3주는 해외 출장 중
一个月有2、3周在国外出差中
힘들어도 잊지 못해 꽉 들어찼던 관중
就算疲惫也无法忘记那满满的观众
어찌됐던 간에 난 열심히 살아
想着怎么回事时 我努力地活下来了
잘 하지도 못했던 프리스타일 랩하며 비슷한
曾经不怎么擅长的freestyle 一边说着rap
꿈을 가진 이들과 시작했던 음악
一边和抱有相同梦想的这些人一起开始的音乐
책 대신 삶의 경험으로 배웠던 문학 속에
以人生经验代替书本 学到的文化中
그려낸 나만의 문화
勾画出的是只属于我的文化
젊은 날의 꿈과 성공을 위한 고난 아주 흔한 주제였지만
年轻的日子里为了梦想和成功 苦难是家常便饭
내 삶만큼은 더 화려해지길 바랬던 20대 중반
但我的人生 期盼着更加华丽的20代中半
그 모든 것에 목 말랐던 그 꿈은 다 이뤄냈어
曾对一切都感到饥渴 梦想最终都得到了实现
인생 참 알다가도 모르겠는 사람 마음 같아
人生就像越了解就越不懂的人心一样
다 변해버렸잖아 다
都变了不是吗 全都
인생 참 알다가도 모르겠는 사람 마음 같아
人生就像越了解就越不懂的人心一样
다 변해버렸잖아 다
都变了不是吗 全都
위기는 꼭 찾아와 어쩔 땐 분기마다
危机总是会来的 每当产生分歧的时候
근데 난 숨지 않아 오히려 feel을 더 받아
但我不会躲起来 反而会得到更多的feel
음악 하는 놈이 말이야 어찌 평탄하게만 살아
我们是做音乐的家伙啊 怎么会活的太平顺呢
내가 쓴 200곡의 가사를 들어보면 알아
听我写的200首歌的歌词就知道了
봄이 되고 여름이 되고 가을이 되고 겨울이 돼
春夏秋冬不定变换
수시로 변하는 감정 속에 빠져 때론 그녀에겐 커다란 상처
陷入随时变化的感情中 有时会给她巨大的伤害
툭하면 떠나갔지만 쉽게 흔들리지 않았던 사랑의 나침반
动不动就离开 但爱情指南针却无法轻易转向
이 답답한 세상은 오늘도 재촉해
这令人郁闷的世界如今还是一样着急
yes or no yes or no yes or no yes or no
yes or no yes or no yes or no yes or no
정답만 원해 매스꺼워
只想要正确答案 令人作呕
이게 결코 좋은 인생은 될 수 없어
这绝对无法成为美好的人生
하지만 난 이젠 바다를 꿈 꿔
但我如今梦想着海洋
요트 위 넘치는 낭만
帆船上充满的浪漫
사랑하는 여자와 함께 할 섬 하나를
和相爱的女子一起相处的小岛
만들 때까지 조금만 더 참아
在我打造一个出来之前稍微忍耐一下
난 될 거야 전세계를 떠도는 한량
我会成功的 成为漂流全世界的闲良(此处植入广告= =)
인생 참 알다가도 모르겠는 사람 마음 같아
人生就像越了解就越不懂的人心一样
다 변해버렸잖아 다
都变了不是吗 全都
인생 참 알다가도 모르겠는 사람 마음 같아
人生就像越了解就越不懂的人心一样
다 변해버렸잖아 다
都变了不是吗 全都
10년 묵은 나의 soul 많은 것들의 경험 속에
苍老了10年的我的soul 在各种各样的经历中
더욱 탄탄해져가 더욱 탄탄해져가
更加实实在在 更加实实在在
이젠 두려울 게 없으니
如今不再害怕什么
앞길을 막지는 마 내 앞길을 막지는 마
不要拦着我的去路 不要拦着我的去路
내 앞길을 막지는 마
不要拦着我的去路
이젠 버리는 것이 익숙한데
如今已熟悉断舍离
자꾸 더 갖고 싶어져 모든 게
然而无论什么总是想要拥有更多
나이가 드니 조급해 내 손금에
越是上了年纪越是变得着急 在我的掌纹中
성공의 선을 긋고 싶어 더 길게
想把成功线画的更长
ALCOHOL FEELING (Feat. 정인)
ALCOHOL FEELING(feat.郑仁)
작사 Gary 작곡 Gary , Simon Janlov
作词Gary 作曲 Gary , Simon Janlov
기억이 나지 않는 토요일 아침
记忆还没恢复的周六早晨
내 손목엔 아직 채워져 있는 클럽 팔찌
手腕上还戴着夜店的手链
거실엔 마구 던져진 나의 옷가지
房间里随手乱扔的衣服
어젯밤 또 마셨어 또 마셨어 또 마셨어
昨晚又喝大了 又喝大了 又喝大了
습관처럼 마셔 종류는 안 따져
就像是习惯 酒的种类都不计较
그냥 취하면 기분이 좋아 나 안 같아서
只要醉了心情就好 但我不一样
자신감 삶의 의지
自信是生活的支柱
그런 것들이 생겨나고 뭐든 단호하게 선을 긋지
出现那样的想法对于一切都能果断划清界限
오락가락 뒤바뀌던 생각들의 깔끔한 정리
把反复无常的想法干净的清理掉
참 이상하게도 술에 취하면 차리는 정신
虽然很奇怪但是醉了却能恢复理智
또 몇 명의 사람을 마음에서 지웠지
又有几个人在心里被抹去
굳이 맞춰 가는 것도 이젠 지겹지
执着过的现在也觉得厌烦了
한강변을 달리며
在汉江边奔跑
내가 살 집을 고르던 그때 그 시절 마음 먹은 것은
我在选房子的时候就下定了决心
뭐가 되든 그냥 소신대로 사는 것뿐
只想遵照信念活着
어차피 피었다가 사라지는 맥주거품
反正是绽放又消失的啤酒泡沫
아아아아아아 알콜필링 술에 취한 밤이 아름다운 느낌
啊啊啊啊啊啊 酒精的感觉 醉酒的夜晚感觉如此美妙
아아아아아아 알콜필링 술잔을 채워줘 이 밤을 느끼게
啊啊啊啊啊啊 酒精的感觉 倒满酒杯感受这夜晚
불금 불토 뭐 할게 없어 특히나 더 외로운 솔로는
火热的周五周六无事可做 格外孤独的SOLO
그나마 담배 연기 가득한 클럽이 더 상쾌해
至少烟雾缭绕的夜店更爽
미친 상태에 안 좋은 고민은 다 삭제해
在疯狂的状态中把苦闷统统删掉
냅킨 폭죽 샴페인 천국
餐巾 鞭炮 香槟 天堂
여긴 마치 국가대표 미친 놈들이 모인 소굴
这里就像国家代表和疯子们的聚集地
원숭이들 털 고르듯 사랑에 빠진 이들과
人们相爱就像猴子梳毛一样随便
눈 풀린 여신들의 함성과 아슬아슬 봉춤
双眼无神的女神们的呼喊和胆战心惊的钢管舞
일주일에 한번쯤은 괜찮아 미쳐보는 것도 (미쳐보는 것도)
一周就一次 没关系 疯狂一下(疯狂一下)
어차피 살다 보면 더 많이 생길 테니 미쳐가는 일도 (미쳐가는 일도)
反正活着就会发生更多疯狂的事(疯狂的事)
보이는 모든 게 다 슬로우 모션
看到的一切都是慢动作
복잡했었던 내 맘이 놓여
放下我杂乱的心
아아아아아아 알콜필링 술에 취한 밤이 아름다운 느낌
啊啊啊啊啊啊 酒精的感觉 醉酒的夜晚感觉如此美妙
아아아아아아 알콜필링 술잔을 채워줘 이 밤을 느끼게
啊啊啊啊啊啊 酒精的感觉 倒满酒杯感受这夜晚
우리가 사는 이곳은 때론 거대한 감옥
我们生活的地方有时像巨大的监狱
진실은 권력 앞에 항상 눈을 감고
真实在权力面前常常闭上眼睛
속 터지는 가슴을 탁탁탁 두드리며 눈물을 참고
啪啪捶打我要爆炸的内心强忍着眼泪
참 답답한 세상을 탓탓탓하다
埋怨这让人郁闷的世界
모든걸 내려놓게 되네 비워버린 술잔처럼
把一切都放下吧 就像喝光的酒杯
마음만큼은 풍요롭고 싶네 가득 채워진 술잔처럼
希望心灵上的富足 像倒满的酒杯
아아아아아아 알콜필링 술에 취한 밤이 아름다운 느낌
啊啊啊啊啊啊 酒精的感觉 醉酒的夜晚感觉如此美妙
아아아아아아 알콜필링 술잔을 채워줘 이 밤을 느끼게
啊啊啊啊啊啊 酒精的感觉 倒满酒杯感受这夜晚
아아아아아아 알콜필링 술에 취한 밤이 아름다운 느낌
啊啊啊啊啊啊 酒精的感觉 醉酒的夜晚感觉如此美妙
아아아아아아 알콜필링 술잔을 채워줘 이 밤을 느끼게
啊啊啊啊啊啊 酒精的感觉 倒满酒杯感受这夜晚
기억이 나지 않은 토요일 아침
记忆还没散去的周六早晨
내 손목엔 아직 채워져 있는 클럽 팔찌
手腕上还戴着夜店的手链
거실엔 마구 던져진 나의 옷가지
房间里随手乱扔的衣服
어젯밤 또 마셨어 또 마셨어 또 마셨어
昨晚又喝大了 又喝大了 又喝大了
说RAP (Feat. DJ Pumkin)
Gary|2002
作词 Gary作曲 Groovy Room, Gary编曲 Groovy Room
눈뜨자마자 시작해 난 잠이 들 때까지
一睁眼就开始了 直到我睡着
시간에 얽매이지도 않아 그냥 될 때까지
不受时间的束缚 直到可以为止
때론 자뻑에 빠져도 그게 내겐 남는 마진
偶尔陷入自我沉醉中 那对我来说也是盈利
이십년이 넘도록 아직 편해 골반에 걸친 바지
二十多年了还是很舒服 挂在骨盆上的低腰裤
내 나이 40 허나 은퇴는 아직까지
我已经40岁了 但还没有隐退
수백 번을 잡았던 초심을 염치없이 또 잡지
抓过数百次的初心 再次不知廉耻地抓起
난 유행도 흐름도 잘 모르지만
我不懂流行 不懂潮流
이 음악이란 게 어찌 힘이 든다고 쉽게 관둬지나
音乐这东西 怎么能因为辛苦而轻易放弃
그래 난 음악 속에서는 언제나 주연
是的 在音乐中我永远是主演
배역을 바꿔가며 해피엔딩을 그려
一边换着配角一边迎来happy ending
악에 바친 놈이 됐다 여자에 빠져 인생 망칠뻔하다
成为了罪孽深重的家伙 沉迷于女人差点毁掉人生
까만 밤 삐그덕 거리는 침대 위 상상
黑夜里在吱呀响的床上想象
그리 거창하지도 평범하지도 않아
不那么伟大也不那么平凡
또 누군 거칠고 더럽다지만 거짓은 아냐
又或者有谁说我粗糙邋遢但我不虚伪
가로 세로 5미터 안 되는 내 방은 귀신들의 놀이터
横竖都不超过5米的我的房间 是鬼神们的游乐园
밤새 랩 하다가 또 동이 터
整夜说着rap又迎来了天亮
매일 랩해 랩해 랩해
每日说rap说rap说rap
랩해 랩해 랩해도 만족이 안돼 오늘 하루도
说着说着说着也不满足 今天一天也在
랩해 랩해 랩해 랩해 랩해 랩해
说rap说rap说rap说rap说rap说rap
언젠간 다 끝이 나겠지만
即便总有一天会走到终点
매일 랩해 랩해 랩해
每日说rap说rap说rap
랩해 랩해 랩해도 만족이 안돼 오늘 하루도
说着说着说着也不满足 今天一天也在
랩해 랩해 랩해 랩해 랩해 랩해
说rap说rap说rap说rap说rap说rap
언젠간 난 떠나가겠지만
即便总有一天我会离开
2002년 미쳐 미천 없이 시작한 게 랩이었지
2002年一贫如洗时开始的rap
빽도 없이 패기만을 갖고 해도 재밌었지
没有后台只凭一腔热血也觉得很有意思
성공도 손을 내밀었지 시작은 0이었지만
虽然从零开始但成功向我伸出了手
이제는 100이 됐지
如今已成了100
음악 시장의 시스템은 썩고 더럽혀 굳어진 석고
迂腐的音乐市场体系 就像被弄脏的坚硬石膏
하지만 내 열정의 날은 다시 섰고
但我的热情让我重新站了起来
옷깃 한번 안 스친 사람들이 박수치는 모습 보며
看着素不相识的人们拍手的模样
샴푸질 하는 아침마다 마음 잡어
每个洗头的早上下定决心
해내야 돼 애매하게 흘러가는 이 바닥에서 난 해내야 돼
我得做到 在这个走势越来越模糊的领域 我必须要做到
한 순간의 몰락 그게 나일지도 몰라 이 혼란 속에
一瞬间的没落 指不定就会是我 在这混乱之中
도움과 위로보다 아직 열정을 더 쏟아
比起帮助和安慰 更需要倾注热情
굳어버린 손가락은 오늘도 건반 위를 누를 때마다 쥐가 나지만
今天长茧的手指在键盘上敲打一样又抽筋
이게 마지막이 아닌 시작이니까 좀더 버텨
然而这不是结局这只是开始 再坚持一会儿
한물간 랩퍼는 말만 많아 그래서 난 랩만 뱉어
过气的rapper话都很多所以我就只说rap
매일 랩해 랩해 랩해
每日说rap说rap说rap
랩해 랩해 랩해도 만족이 안돼 오늘 하루도
说着说着说着也不满足 今天一天也在
랩해 랩해 랩해 랩해 랩해 랩해
说rap说rap说rap说rap说rap说rap
언젠간 다 끝이 나겠지만
即便总有一天会走到终点
매일 랩해 랩해 랩해
每日说rap说rap说rap
랩해 랩해 랩해도 만족이 안돼 오늘 하루도
说着说着说着也不满足 今天一天也在
랩해 랩해 랩해 랩해 랩해 랩해
说rap说rap说rap说rap说rap说rap
언젠간 난 떠나가겠지만
即便总有一天我会离开